Inspired by the street’s built fabric,the 7 social housing units are constructed in red brickwork with distinctly varied cornices in height. Dormers and the sloping roof optimize use and space in the bedrooms. Tall windows bring light deep into the rooms. In a concrete rhythm, benches and windows define the relationship with the garden. A rooflight above a sculptural concrete staircase with wooden handrails brings light into the center of the house. Light drifts into the hall above the welcoming canopy through a skylight.
Geïnspireerd op de bebouwing in de straat worden de 7 sociale woningen opgetrokken in rood metselwerk met uitgesproken in de hoogte wisselende kroonlijsten. Het gebruik en de ruimte in de slaapkamers is geoptimaliseerd door dakkapellen en het hellende dak. Hoge ramen brengen licht tot diep in de ruimtes. In een betonnen ritme worden zitbankjes en ramen geplaatst die de relatie met de tuin bepalen. Een daklicht boven een sculpturale betonnen trap met houten leuningen brengt licht tot centraal in de woning. Het licht dwarrelt de hal binnen boven de verwelkomende luifel via een bovenlicht.
Inspirées parle bâti de la rue, les 7 habitations sociales sont construites en briques rouges avec des corniches fortement variées en hauteur. Les lucarnes et le toit incliné optimisent l’usage et l’espace des chambres. De hautes fenêtres amènent la lumière au cœur des pièces. Dans un rythme en béton, des bancs et des fenêtres définissent la relation avec le jardin. Un puits de lumière au-dessus d’un escalier sculptural en béton avec garde-corps en bois éclaire le centre dela maison. La lumière descend dans le hall au-dessus de l’auvent accueillant via une imposte vitrée